The Anthony Hecht Poetry Prize

2010


Two poems from Andrew McCord's Dawn out from Night

followed by a note on the author

 

BLUE HILLS


for Rupak Roy


Down a dirt track three
Miles above the power dam
The river whispers, in its iron
Vein, over the narrow, nearly

Silent valley while elephants make
Their vegetarian way through the forest.
The power station's postmaster says
An elephant, like an ideal guest,

"Is worshiped, but he is wished away."
The herd stays across the valley
In the trees. A fat, endearingly
Flawed moon rises as the day

Accomplishes its descriptive task.
Shaded from the moonlight even,
A young cardamom creeper sticks
To its post, and an elephant

Reaches for an ebony leaf,
Snorts, scratches his moist temple
On the spine of an areca palm,
Then makes his bower for the night.

A panther pug marks a new seed bed
Until the morning, when the wind comes
Down through a bamboo thicket
On the ridge, running a gamut

There of chest notes for elephants
And clear soprano octaves that carry
Over the dam, past the settlement,
Out of these blue hills.

 

 


"MALLORY OF EVEREST" TO HIS WIFE — 1924

 

The aether cleared under
Our high camp. At the peak,
The mountain's veil blew out

Over Changtse, looping
Southeast, it seemed, past Lhotse
All the way to Darjeeling.

Between, I looked at col and cwm,
The sun so white and burning
I flinched when it struck

Glancing back from the monocle
Of an Indian Survey field glass
A mile below: straight down.

Then stared it out of countenance.
Col and cwm! From here,
I'd name all Wales, starting

With a school ground to profess in,
Or a parsonage to commandeer,
Like father's. "For the long run,"

As Strachey pleaded, or in it,
As Keynes contradicted – I'd not be back
To Gower Street and being painted.

The cloud beneath me closed.
I found my station: there are no others
At this altitude. I jangled my unsporting

Carabineers against crampon
As homing signal for Irvine
And watched out afternoon

And evening remembering
The lines of your face and the folds
Of your ear. A quarter moon rose

To light the coldest hours, hanging on
At morning under a bowl
Of heaven rich and red

As the robe of the Rongbuk lama.


©



 





Andrew McCord was born in New York City in 1958. He has for the most part remained there, but has been in India, Bangladesh and Pakistan for extended periods, first as a teenager while his parents worked in rural health care and development and later as a college student on study leave, while undertaking or assisting in various projects in journalism and as a Fulbright fellow. In recent years he has been working on extended translations of the 19th century Urdu poet Asadullah Khan Ghalib and of the mid-20th century Urdu poet and Pakistani dissident Faiz Ahmed Faiz. He lives with his wife and their two daughters.

"Blue Hills " first appeared in Partisan Review.



 
Home Page Poetry Ordering News Credits
The Press Fiction Trade Events Links
Contact Us Non-Fiction Rights Mailing List Vacancies
Imprints Illustrated Permissions Submissions Search

The Anthony Hecht Poetry Prize